【梦影斋译站】《完美过往》43:(古巴)莱昂纳多·帕杜拉 著

梦影斋 译
等一下, 他重新拿起笔记本,说道。一个加利西亚人?
对,没错,一个来自(西班牙)加利西亚的加利西亚人。他的全名是何塞·曼努埃尔·达佩尼亚。他做一些生意,和拉斐尔的公司多多少少有点关系,但主要还是和对外贸易部往来。
你是说他们俩单独谈了?
听着,马里奥,我看到他们是一起从阳台回来的,我不知道当时还有没有别人。
塔玛拉, 他说道。他开始摆弄圆珠笔的按钮,发出单调的咔嗒声。“这类招待会,通常是什么样的?
就……一些招待会啊, 她惊讶地说道。她似乎没听明白(这个问题)。
您去的这些招待会,就是有部长、副部长和外国商人参加的那种,它们是什么样的?
我不明白,马里奥。不过说到底……它们和任何晚上的聚会都一样:大家聊聊天,跳跳舞,喝喝酒。我不明白你到底想打听什么。请你别玩那支笔了, 她说道。他知道她不自在。
难道就没人喝得烂醉、口出秽言、或者从阳台上撒尿吗?
(待续)

本文标题:【梦影斋译站】《完美过往》43:(古巴)莱昂纳多·帕杜拉 著
本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/yule/2830.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
